[Docs] Start of German translation of documentation (#6909)
* Initial commit * Fix links so that they point to the german translation * minor changes to the wording of some sentences * correctly capitalize second person pronouns * Fix links so that they point to the german translation * minor changes to the wording of some sentences * correctly capitalize second person pronouns * Translate newbs_learn_more_resources.md * Clear up some phrases * Add newbs_building_firmware.md, fix spelling * Add newbs_building_firmware.md, fix spelling * Update docs/de/_summary.md Danke * Update docs/de/README.md * Update docs/de/_summary.md Ich wollte es kuerzer halten damit die Navigationsleiste nicht zu breit wird, aber das ist halt die deutsche Sprache :) * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/newbs.md * Update docs/de/README.md * Update docs/de/README.md * Update docs/de/README.md * Update docs/de/README.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_getting_started.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Update docs/de/newbs_building_firmware.md * Apply suggestions from code review * Add translation of newbs_flashing.md * Apply suggestions from code review Danke * Add translation of Zadig-guide * Translate newbs_testing_debugging.md to german Co-Authored-By: Max Rumpf <max.rumpf1998@gmail.com> Co-Authored-By: geisterfurz007 <geisterfurz007@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
3b9a139c07
commit
b90edb75a3
9 changed files with 885 additions and 0 deletions
33
docs/de/README.md
Normal file
33
docs/de/README.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
# Quantum Mechanical Keyboard Firmware
|
||||
|
||||
[](https://github.com/qmk/qmk_firmware/tags)
|
||||
[](https://travis-ci.org/qmk/qmk_firmware)
|
||||
[](https://discord.gg/Uq7gcHh)
|
||||
[](https://docs.qmk.fm)
|
||||
[](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulse/monthly)
|
||||
[](https://github.com/qmk/qmk_firmware/)
|
||||
|
||||
## Was ist QMK Firmware?
|
||||
|
||||
QMK (*Quantum Mechanical Keyboard*) ist eine Open-Source-Community, welche die QMK-Firmware, die QMK-Toolbox, [qmk.fm](https://qmk.fm) und diese Dokumententation betreut. QMK-Firmware ist eine Weiterentwicklung der [tmk\_keyboard](http://github.com/tmk/tmk_keyboard)-Tastatur-Firmware mit vielen nützlichen Zusatzfunktionen für Atmel AVR-Prozessoren. Ursprünglich wurde sie für Produkte von [OLKB](http://olkb.com), das [ErgoDox EZ](http://www.ergodox-ez.com) und das [Clueboard](http://clueboard.co/) entwickelt. Im Laufe der Zeit wurde sie mit Hilfe von [ChibiOS](http://chibios.org) auch für die ARM-Architektur angepasst. Außerdem ist es inzwischen möglich, auch handverdrahtete Tastaturen und selbst geätzte PCBs mit QMK zu verwenden.
|
||||
|
||||
## Bezugsquelle für QMK
|
||||
|
||||
Wenn Du vorhast, deine Tastatur, Tastaturbelegung oder Features zu QMK beizusteuern, geht das am einfachsten, indem Du das [Repository auf Github](https://github.com/qmk/qmk_firmware#fork-destination-box) forkst, die Änderungen in deinem lokalen Repo vornimmst und anschließend einen [Pull Request](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulls) einreichst.
|
||||
|
||||
Ansonsten kannst Du es als [zip](https://github.com/qmk/qmk_firmware/zipball/master) oder [tar](https://github.com/qmk/qmk_firmware/tarball/master) herunterladen, oder es direkt via git klonen (`git clone git@github.com:qmk/qmk_firmware.git` bzw. `git clone https://github.com/qmk/qmk_firmware.git`).
|
||||
|
||||
|
||||
## Anleitung fürs Kompilieren
|
||||
|
||||
Bevor Du in der Lage bist, die Firmware zu kompilieren, musst Du eine [Entwicklungsumgebung](de/getting_started_build_tools.md) für AVR und/oder ARM aufsetzen. Danach kannst Du mit dem `make` Befehl eine Keymap für deine Tastatur erzeugen. Die Notation dafür ist:
|
||||
|
||||
make planck/rev4:default
|
||||
|
||||
Dies generiert die Revision `rev4` für eine Tastatur vom Type `planck` mit der `default` Tastaturbelegung. Nicht alle Tastaturen haben Revisionen (auch bekannt als Subprojekt oder Unterordner) weswegen dies auch ausgelassen werden kann:
|
||||
|
||||
make preonic:default
|
||||
|
||||
## Möglichkeiten der Anpassung
|
||||
|
||||
QMK hat viele [Features](de/features.md), die es zu entdecken gibt. In der [Dokumentation](https://docs.qmk.fmk) kannst Du Dir einen Überblick verschaffen. Die meisten Features basieren darauf, die [Tastaturbelegung](de/keymap.md) anzupassen und das Verhalten der [Keycodes](de/keycodes.md) zu verändern.
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue