[Docs] Update japanese translation of newbs.md and related documents. (#7431)
* Update japanese translation of newbs.md and related documents. * document link id change * add `ja/` in each link `[xxx](yyy.md)` --> `[xxx](ja/yyy.md)` * copy docs/ja/_summary.md from umi-umi's #7248 and fix it
This commit is contained in:
parent
e54aadf24a
commit
90bb7db48e
9 changed files with 152 additions and 31 deletions
|
@ -20,7 +20,7 @@ QMK は、簡単なことは簡単に、そして、難しいことを可能な
|
|||
ファームウェアをコンパイルするキーボードの数に関わらず、この作業を一度だけ実行する必要があります。
|
||||
|
||||
もし、GUI で作業をしたい場合、オンラインで作業できる [QMK Configurator](https://config.qmk.fm) を使ってください。
|
||||
使い方は [Building Your First Firmware using the online GUI](newbs_building_firmware_configurator.md) を参照してください。
|
||||
使い方は [オンライン GUI を使用して初めてのファームウェアを構築する](ja/newbs_building_firmware_configurator.md) を参照してください。
|
||||
|
||||
## ソフトウェアのダウンロード
|
||||
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ QMK Toolbox は、Windows と macOS で使える GUI を備えたプログラム
|
|||
* Windows 版: `qmk_toolbox.exe` (portable) または `qmk_toolbox_install.exe` (installer)
|
||||
* macOS 版: `QMK.Toolbox.app.zip` (portable) または `QMK.Toolbox.pkg` (installer)
|
||||
|
||||
## 環境構築
|
||||
## 環境構築 :id=set-up-your-environment
|
||||
|
||||
私たちは、QMK を可能な限り簡単に構築できるように努力しています。
|
||||
Linux か Unix 環境を用意するだけで、QMK に残りをインストールさせることができます。
|
||||
|
@ -77,9 +77,9 @@ Git のインストールが必要です。既にインストールされてい
|
|||
* Fedora / Red Hat / CentOS: `yum install git`
|
||||
* Arch: `pacman -S git`
|
||||
|
||||
?> 全てのプラットフォームにおいて、Docker を使うことも可能です。[詳細はこちらをクリックしてください](getting_started_build_tools.md#docker)。
|
||||
?> 全てのプラットフォームにおいて、Docker を使うことも可能です。[詳細はこちらをクリックしてください](ja/getting_started_build_tools.md#docker)。
|
||||
|
||||
## QMK の設定
|
||||
## QMK の設定 :id=set-up-qmk
|
||||
|
||||
Linux/Unix 環境が準備できたら QMK のダウンロードの準備は完了です。Git を使用して QMK のリポジトリを「クローン」することで QMK をダウンロードします。ターミナルか MSYS2 MinGW ウィンドウを開いて、このガイドの残りの部分では開いたままにします。そのウィンドウ内で、次の2つのコマンドを実行します。
|
||||
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ git clone --recurse-submodules https://github.com/qmk/qmk_firmware.git
|
|||
cd qmk_firmware
|
||||
```
|
||||
|
||||
?> 既に [GitHub の使いかた](getting_started_github.md)を知っているなら、clone ではなく fork を勧めます。この一文の意味が分からない場合、このメッセージは無視してかまいません。
|
||||
?> 既に [GitHub の使いかた](ja/getting_started_github.md)を知っているなら、clone ではなく fork を勧めます。この一文の意味が分からない場合、このメッセージは無視してかまいません。
|
||||
|
||||
QMK には、必要な残りの設定を手助けするスクリプトが含まれています。
|
||||
セットアップ作業を完了させるため、次のコマンドを実行します。
|
||||
|
@ -119,4 +119,4 @@ Checking file size of clueboard_66_rev3_default.hex
|
|||
# キーマップの作成
|
||||
|
||||
これであなた専用のキーマップを作成する準備ができました!
|
||||
次は [Building Your First Firmware](newbs_building_firmware.md) で専用のキーマップを作成します。
|
||||
次は [Building Your First Firmware](ja/newbs_building_firmware.md) で専用のキーマップを作成します。
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue